-
1 соотношение компонентов смеси
1) Aviation: mixture ratio2) Engineering: air-fuel ratio (рабочей или топливно-воздушной), fuel-air ratio (рабочей или топливно-воздушной)3) Construction: rate of mixture, ratio of mixture4) Metallurgy: blending ratio5) Silicates: mixture ratio (шихты)6) Coolers: mixture rate7) Polymers: mixture ratingУниверсальный русско-английский словарь > соотношение компонентов смеси
-
2 составление рецепта
Silicates: formulation (смеси или шихты)Универсальный русско-английский словарь > составление рецепта
-
3 расслоение
1) General subject: exfoliation, fibering, fractionation, lamination, stratification2) Biology: flaking3) Naval: flake4) Medicine: dissection5) Military: phase separation6) Engineering: breakdown (эмульсии), breaking (эмульсии), cleavage, delamination, disintegration, foliation, interleaving, layering, peeling, ply separation, raveling (асфальтового покрытия), scaling, separation, settling (эмульсии или суспензии), stagnation (потока на застойную зону и транзитный поток)7) Agriculture: detachment, detachment (почвы)9) Chemistry: demixing10) Construction: segregation (напр. бетонной смеси), segregation (напр, бетонной смеси)11) Mathematics: bundle, fiber, fiber bundle, fibration, vector bundle12) Economy: (разбивка крупных сумм денег на более мелкие с целью избежать отчетности) layering13) Statistics: stratification (выборки)14) Automobile industry: segregating15) Metallurgy: decomposition, lamination (дефект проката)16) Physics: unmixing17) Electronics: fibre bundle18) Oil: gravitational segregation, gravity segregation, lamination (дефект трубной заготовки), settling (эмульсии)19) Astronautics: unzipping20) Food industry: grading effect, layer formation, spontaneous grading21) Silicates: batching-off (шихты), delamination (шихты), immiscibility (фаз), lamination (дефект строительной керамики и огнеупоров)22) Drilling: segregation23) Solar energy: desalinization24) Polymers: layer separation, let-go, looseness25) Automation: delaminating, delamination (дефект поверхности проката), lamination (дефект материала)26) Plastics: breaking (напр. латекса), let-go (слоистого стеклопласта)28) Makarov: bedding, break (эмульсии), fiber space, layering (напр. раствора), layering (эмульсии), ply separation (каркаса шины), settling (суспензии)29) Electrochemistry: layering (раствора)30) Combustion gas turbines: scaling (металла при ковке или штамповке) -
4 выход
m Ausgang (у Р am), Ausstieg; Mar. Auslaufen n, Ausfahrt f; Sp. Ausscheiden n; fig. Ausweg; Austritt; Thea. Auftritt; Buch: Erscheinen n; Mil. Abbruch; Ausbruch; Tech. Ertrag; Comp. Ausgabe f (на П an D); Eintritt (a. Raumf.; на В in A); Flgw. Anflug; Pol. Rücktritt; Verlassen n (из Р G); выход из строя Tech. Ausfall; дать выход fig. freien Lauf lassen; найти выход fig. Ausdruck finden* * *вы́ход m Ausgang (у Р am), Ausstieg; MAR Auslaufen n, Ausfahrt f; SP Ausscheiden n; fig. Ausweg; Austritt; THEA Auftritt; Buch: Erscheinen n; MIL Abbruch; Ausbruch; TECH Ertrag; COMP Ausgabe f (на П an D); Eintritt ( auch RAUMF;на В in A); FLGW Anflug; POL Rücktritt; Verlassen n (из Р G);вы́ход из стро́я TECH Ausfall;дать вы́ход fig. freien Lauf lassen;найти́ вы́ход fig. Ausdruck finden* * *вы́ход<-а>м1. (⇔ вход) Ausgang mзапа́сный вы́ход Notausgang m2. (ухо́д) Ausscheiden nt, Austritt mвы́ход из па́ртии Parteiaustritt mвы́ход из догово́ра Vertragsrücktritt m* * *n1) gener. Anfall (напр. отходов, побочных продуктов), Auftritt (на сцену), Aus, Ausbeute (готового продукта из сырья), Ausgang (действие), Ausgangstür, Auskunft (из положения), Ausscheidung (из организации, из соревнования), Ausstieg (напр., из вагона), Austritt (жидкости, газа), Austritt (наружу), Ausweg (из положения), Auszüg, Entweichung, Ergiebigkeit (производительность), Freilaufen (ручной мяч), Rücktritt (из союза, блока), Abgang (в помещении), Ausstieg, Auszug, Erscheinen (из печати), Ausbeute (готового продукта), Ausgang (место), Ausscheiden, (тк.sg) Ausstieg, Austritt (тж. из состава организации), Ausweg, Kreiskehre, Einmarsch (на сцену, спортплощадку и т. п.; маршем)2) comput. Ausgabe3) geol. Aufschluß, Ausbiß (пород, жилы), Ausbiß bisse (горных пород на поверхность), Ausbringen, Ausgehende (на дневную поверхность), Ausgehende (породы), Ausgehendes (на дневную поверхность), Auslauf (источника), Auslauf (пород), Auslieferung (продукции), Austritt (напр., из берегов), Bloßlegung (горных пород), Emergenz, Entweichen (напр. о парах вулканов)4) Av. Ablösen (напр. из гравитационного поля), Ablösung (напр. из гравитационного поля), Ansteuerung (на цель), Ausfluß (напр. из сопла), Ausflußloch (напр. из трубы), Aussteigen (напр. в открытый космос), Beendigung (из режима), Einfang, Einfliegen (напр. на цель), Einflug (напр. на цель), Eintreten (напр. на орбиту), Eintritt (напр. на орбиту), Mündung (сопла)6) milit. Ausbruch (из окружения), Ausstieg (в космос), Ausweichen (из зоны заражения)7) eng. Ausgang (из помещения), Ausbringen (напр. годного металла из шихты), Ausbringung (напр. годного металла из шихты), Ausgangsgröße, Ausgangsseite, Ausgangswert, Ausmündung, Ausströmen, Austreten, Durchfall (напр. при штамповке), Eintritt (на орбиту), Ergiebigkeit, Ertrag (продукта), Mund, Ertrag9) construct. Anfall (напр. газа), Ergiebigkeit (бетонной смеси)10) econ. Ausscheiden (из фирмы, товарищества), Aufkommen (продукции), Ausbringung (напр. готовой продукции), Ertrag (напр. продукта)11) ling. Ausatmen12) auto. Auffahrt13) mining. Abfluß (напр., воды), Ausbeute (напр., угля с 1 м2 пласта), Ausbringen (полезного ископаемого), Ausfahrt (из шахты; на-гора), Ausgehende (пласта под наносы), Austritt (напр., из очистного забоя)14) road.wrk. Durchgang15) forestr. Laubertrag16) electr. Senke, Ausbeute (напр. электронов)17) IT. Outputelement, Output18) oil. Ausbeute (продукта), Ausbeutung (продукта), Ausbringen (продукта), Ausfluß (жидкости)19) paper.ind. Ausgiebigkeit20) food.ind. Anfall (побочного продукта), Anfall (побочного продукта, отходов), Ausbeute (продукции, продукта), Ausbeutegrad (готового продукта), Auslauf (из аппарата), Ertrag (продукции), Ausbeutehöhe (продукции), Ausbeutewert (продукции), Ausstoßen (колбасного фарша из цевки)21) silic. Ausbringen (годного продукта из шихты)22) heat. Ausbringen (напр. продуктов сгорания), Ausbringung (напр. продуктов сгорания)23) weld. Ausfahren, Durchfall (напр., при штамповке), Herausfahren24) busin. Aussteigen (из дела), Ausscheidung (из организации), Aufwand)25) op.syst. Ausgangsentscheidung (из задачи)26) autom. Auslauf (вагонов с замедлителя)27) nucl.phys. Auslaßleitung (напр., газопровода), Austritt (электронов)28) wood. Anfall (продукции), Ausbeute (продукта), Ausbeute (продукции), Ausnutzung (продукции), Austragmenge, Ergiebigkeit (продукции)30) aerodyn. Ausleitung (из штопора), Auspuff, Ausstoß, Ausströmung, Auslaufen31) auto.ctrl. Zielort32) shipb. Abfluss, Törn -
5 осадка
осадка ж. кер. Besatz m; Depression f; маш. Döppen n; ав. Einfederung f; Einsenken n; Eintauchtiefe f; Federung f; Nachrutschen n; Niedergehen n; кож. Nieteisen n; Pressen n; Pressung f; Sacken n; Sackung f; геол. Senkung f; горн. Setzdruck m; стр. Setzen n; Setzung f; маш.,мет. Stauchen n; маш. Stauchung f; мор.,суд. Tiefgang m -
6 образование свода
1) Engineering: bridging2) Construction: arching (в грунте или в бетонной смеси при уплотнении)4) Oil: arching (в грунте)5) Silicates: bridging over (при плавлении шихты)6) Makarov: arch formation (напр. сыпучего материала) -
7 добавка
добавка ж. Addition f; Additiv n; Beigabe f; Beimengung f; Beimischung f; Dope n; Dopmittel n; Ergänzung f; Füllzusatz m; Hinzufügung f; Zugabe f; Zugeben n; Zusatz m; Zusatzmittel n; Zusatzstoff m; Zuschlag m; Zuschlagmittel n; Zusetzen nдобавка ж., повышающая твёрдость ж. Härtebildner m -
8 подача
подача ж. транс. Abförderung f; Anfuhr f; Antransport m; Aufgabe f; Aufgeben n; Beaufschlagung f; Begichten n; мет. Beschicken n; мет. Beschickungsgut n; мет. Beschickungssatz m; Chargieren n; Eingabe f; Einlauf m; мет. Einstechen n; Einstoßen n; Eintragen n; Fördermenge f; Fördern n; Förderung f; мет. Möllern n; мет. Nachschub m; мет. Satz m; Schub m; Speisung f; Transport m; Vorgabe f; Vorschub m; Zubringen n; выч. Zufuhr f; Zuführen n; Zuführung f; Zugabe f; Zuleitung f; Zulieferung f; Zustellung fподача ж. (напр., заготовок) Beschickung fподача ж. (насоса, вентилятора) Förderleistung fподача ж. (напр., насоса, вентилятора) Förderstrom mподача ж. воздуха Anblasen n; Blasen n; Luftdurchsatz m; Lufteinblasung f; Lufteinlauf m; Luftförderung f; Luftführung f; Luftzufuhr f; Luftzuführung f; мет. Windzuführung fподача ж. краски Farbabgabe f; Farbgebung f; Farbversorgung f; Farbzufuhr f; типогр. Farbzuführung fподача ж. на один двойной ход м. резца Vorschub m je DH des Werkzeugs; техн. Vorschub m je Doppelhub des Werkzeugsподача ж. топлива Brennstoffförderung f; Brennstoffzufuhr f; Kraftstoffförderung f; Kraftstoffzufuhr f; Kraftstoffzuführung f; Kraftstoffzüfuhr f -
9 кинглор-метор-процесс
кинглор-метор-процесс
Получение губч. железа восстановлением богатой кусковой руды (или окатышей) углеродом тв. топлива. Руду в смеси с углем и известняком непрерывно загружают в вертик. прямоугольного сечения реторту из SiC, обогрев. снаружи горелками. Пром. модуль состоит из 6 реторт в одной нагреват. печи. Шихта в реторте последовательно проходит зоны нагрева и восстановления, а затем выносную камеру охлаждения. Оксиды железа восстанавлив. при темп-ре ниже начала спекания шихты (< 1000 °С). Разделяют охлажд. восстанов. шихту грохочением и магнитной сепарацией. Губч. железо отправляют в ЭСПЦ, а неиспользов. часть углеродоносителя возвращают в процесс. При произ-ве 1 т губч. железа расходуют 1,6 т руды, 0,3-0,35 т угля, 9196 МДж тепла и 55 кВт • ч эл. энергии. Процесс разработан фирмой «Danieli» (Италия) и опробован на полупром. установке произ-тью 6 тыс. т/год. В 1975 г. в Кремоне сооружены два промышл. модуля (40 тыс. т/год) и в 1981 г. в Мьянме — один модуль (20 тыс. т/ год).
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кинглор-метор-процесс
См. также в других словарях:
Дозировка шихты — Дозировка шихты – отмеривание определенного количества компонентов шихты по массе или объему в соответствии с технологической документацией. [ГОСТ Р 52918 2008] Рубрика термина: Огнеупоры Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
ГОСТ Р 52918-2008: Огнеупоры. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 52918 2008: Огнеупоры. Термины и определения оригинал документа: 100 активирующая добавка огнеупора: Добавка огнеупора, способствующая повышению степени и скорости протекания физико химических процессов при его изготовлении.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
компонент — 3.1 компонент (component): Часть, блок или сборочная единица, выполняющая определенную функцию в гидросистеме. Примечание Данное определение отличается от приведенного в ИСО 5598, поскольку включает соединители, трубы и шланги, которые исключены… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПРОТИВОГАЗ — средство индивидуальной защиты органов дыхания, лица и глаз человека от вредных веществ, находящихся в атмосфере в виде паров, газов, аэрозолей. По принципу действия различают фильтрующие и изолирующие П. В фильтрующем П. наружный загрязненный… … Российская энциклопедия по охране труда
СТЕКЛО — (1) неорганическое твёрдый, но хрупкий, рентгеноаморфный, изотропный, химически стойкий, в той или иной степени прозрачный (бесцветный млн. окрашенный) материал, получаемый при остывании расплавленной смеси компонентов шихты, состоящей из… … Большая политехническая энциклопедия
Компонент огнеупора — Компонент огнеупора – вещество, входящее в состав огнеупора или шихты. [ГОСТ Р 52918 2008] Рубрика термина: Добавки Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги, Автотехника … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Чугун закаленный — под именем изделий из закаленного Ч. известны чугунные отливки, отличающиеся весьма твердым поверхностным слоем (не уступающим в твердости закаленной стали) и в то же время мягким, вязким ядром. Сочетанием этих двух противоположных свойств (при… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Электрометаллургия* — изучает способы получения чистых металлов или их сплавов при помощи электрического тока. Электрохимические методы извлечения металлов из руд и солей были разработаны еще в первой половине девятнадцатого столетия Беккерелем (1835), Сан Клер… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Электрометаллургия — изучает способы получения чистых металлов или их сплавов при помощи электрического тока. Электрохимические методы извлечения металлов из руд и солей были разработаны еще в первой половине девятнадцатого столетия Беккерелем (1835), Сан Клер… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Доменное производство — Начиная с XIII в., в Европе появились для выделки чугуна и железа печи, которые у нас назывались домницами (у немцев Stuck ofen ами, Wolf ofen ами, y французов fourneau à loupe, у англичан high bloomery furnace, у шведов крестьянскими или… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Литая сталь — (L acier fondu, Flussstahl, cast steel) Всякий ковкий железный продукт, получаемый путем отливки, принято на заводах назыв. вообще Л. сталью. Такого определения мы будем здесь придерживаться, хотя многие делят Л. металл по способности его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона